Tourism translation : the key peculisrities
dc.contributor.author | Yurko, N. A. | |
dc.contributor.author | Styfanyshyn, I. M. | |
dc.contributor.author | Protsenko, U. M. | |
dc.contributor.author | Slodynytska, Yu.R. | |
dc.contributor.author | Юрко, Н. А. | |
dc.contributor.author | Стифанишин, І. М. | |
dc.contributor.author | Проценко, У. М. | |
dc.contributor.author | Слодиницька, Ю. Р. | |
dc.date.accessioned | 2020-09-16T09:55:46Z | |
dc.date.available | 2020-09-16T09:55:46Z | |
dc.date.issued | 2020-09-16 | |
dc.description.abstract | Туризм – це всесвітня галузь, що функціонує практично будь-якою мовою світу. Зв'язок із цільовою аудиторією є однією із найбільших проблем, з якими зазвичай стикається сектор туризму. Відтак, переклад у галузі туризму є необхідною потребою для комунікації мовою споживача. З огляду на актуальність перекладу в туристичній галузі, у статті розглянуто головні особливості перекладу для галузі туризму. Певні аспекти, властиві перекладу в туристичній галузі, необхідно враховувати відповідним фахівцям при здійсненні якісних перекладів для сфери подорожей і туризму. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Tourism translation : the key peculisrities / Yurko N. A., Styfanyshyn I. M., Protsenko U. M., Slodynytska Yu.R. // Logos online. - 2020. - № 7. - С. 1-5 . | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://repository.ldufk.edu.ua/handle/34606048/26620 | |
dc.language.iso | en | uk_UA |
dc.subject | туристична галузь | uk_UA |
dc.subject | цільова аудиторія | uk_UA |
dc.subject | переклад у галузі туризму | uk_UA |
dc.subject | міжкультурна комунікація | uk_UA |
dc.subject | туристичні товари та послуги | uk_UA |
dc.title | Tourism translation : the key peculisrities | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- Юрко_Стифанишин_Проценко_Слодиницька_2020.pdf
- Розмір:
- 470.83 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: